Alle Farben,James Blunt - Walk Away ♪ [가사번역/듣기/뮤비/팝송추천]

2021. 1. 9. 08:00쥬크박스/노래모음집1

youtu.be/q_5KPQR1Lrs

 

[ Verse 1 ]

The last thing I recall

마지막으로 내가 기억하는 건 
Was a question in my head

내 머릿속에 있는 의문이었어
Some things we said don't make any sense

우리가 했던 말은 말이 안되는 얘기였거든I can make myself real small

난 나를 아주 작게 만들수있으니
Pretend I'm somewhere else

넌 내가 여기 없는것처럼 굴어
Leave you for a moment, but there's no escape from myself

난 네 곁을 떠나지만, 나 자신을 피해 도망칠 곳은 없더라
I wake up with sunlight in my eyes

햇살이 두 눈을 간지럽힐때 잠에서 깨어
And finally as the sleep clears from my mind

마침내 잠을 이겨내고 맑은 정신이 되었을때
And once again I realize

다시 한번 깨닫게 돼
You still got nothing left to say except fall back on "I love you"

넌 결국 " 사랑해" 그 말뿐이었다는걸

 

[ Refrain ]
Just 'cause you say, just 'cause you say

그 말때문에, 너의 그 말 때문에
There's too much water on the flames

이 불꽃엔 물이 너무 많아서
You can't break into what remains

남은 불씨를 살릴수가 없어
Oh darling, walk away

오 , 그렇담 떠나야지
Just 'cause you say, just 'cause you say

그 말 때문에, 너의 그말때문에
You love me, that don't make it true

네가 날 사랑한다고 말해도, 그게 꼭 사실이란 법은 없어
Because I've never seen the proof

왜냐하마녀 난 그 증거를 본적이 없잖아
And we should walk away (Just walk away)

그렇다면 우린 각자의 길을 가야지
And we should walk away (Just walk away)

우린 각자의 길을 가야지

 

[ Verse 2 ]
I can ask you, "How's your day?"

나의 이렇게 물업로수 있지 "오늘 하루는 어땠어?"
I can sit with practiced warmth

너와 그냥 형식적인 사랑을 할수도 있고 
Then we'll lie down again in this bed of thorns

하지만 그러면 다시 이 가시밭에 눕게 되겠지
And we cross paths like ghosts in the hallway

그리고 우린 이복도를 죽은것처럼 돌아다니고
This beauty that I don't see, the beauty in before me

내가 보지 못하는 이 아름다움, 내앞에 있는 이 아름다움은
An example of a flower that's faded

마치 이젠 시들어 버린 꽃처럼 느껴져 
We're crazy to use phrases like, "I love you"

우리가 사랑한다고 말하는건 미친짓이야

 

[ Refrain ]
Just 'cause you say, just 'cause you say

그 말에 때문에, 너의 그 말 때문에
There's too much water on the flames

이 불꽃엔 물이 너무 많아서 
You can't break into what remains

남은 불씨를 살릴수가 없어
Oh darling, walk away

오 그렇담 떠나야지,
Just 'cause you say, just 'cause you say

그 말때문에 너의 그말때문에
You love me, that don't make it true

네가 날 사랑한다고 말해도, 그게 꼭 사실이란 법은 없어
Because I've never seen the proof

왜냐하면 난 그 증거를 본적이 없잖아
And we should walk away (Just walk away)

그렇다면 우린 각자의 길을 가야지
And we should walk away (Just walk away)

그렇다면 우린 각자의 길을 가야지
And we should walk away (Just walk away) 

이제는 떠나야지