eldon (엘던) - Law ♪ [가사번역/듣기/뮤비/팝송추천]

2021. 2. 5. 23:03쥬크박스/노래모음집2

youtu.be/LhEeT0siVxg

 

Bring a cable tie and hold on this

케이블 끈을 가져와서 이걸 들어봐

Weigh it down and tie a rock to the ankles

무게를 달아서 발목에 돌을 매달아

When your head's down i will break down

네 고개가 내려앉을 때, 내가 그렇게 두지 않을거야

Look me in the eyes

내 두 눈을 봐

Make sure all bodies are drowned inside

모든 시체들이 안에 가라앉도록 해야해

and pray that they don’t come up to the surface

그리곤 수면에 떠오르지 않도록 기도해

Strictly speaking it wasn't your fault

엄밀히 말해서, 그건 네 잘못이 아녔어

And if things go wrong babe

그리고 일이 잘못된다해도 babe

you didn’t do anything

넌 아무것도 안한거야

Betting all might seem unusual

모든 걸 거는 건 답지 않지만,

but we don't have much time

우리에겐 시간이 없어

Grab yourself and be realistic

정신차려 그리고 현실적으로 생각해

Take a deep breath hold my hand my love

숨을 크게 들이마시고, 내 손을 잡아봐 my love

Everytime I’ll break that Murphy's Law

매순간 내가 머피의 법칙을 깰거야

That’s my law

그게 내 법이야

Babe you gotta believe me

Babe 날 믿어야해

Run straight out to the exit

출구로 곧장 달려가

Promise me to not look back

나에게 뒤돌아보지 않겠다고 약속해

No matter what happens (gotta go)

무슨 일이 있더라도 (가야해)

Babe if you go out the door

Babe 문을 나가면

There is a vintage mustang

빈티지 mustang이 있을거야

Drive that as far as you can

최대한 멀리 운전해 달아나

No matter what happens (가라고)

무슨일이 있더라도 (가라고)

Take this

이걸 가져가

You never know

넌 절대 몰랐던거야

Repeat this

따라해

"No it wasn't me."

"아뇨 그건 제가 아니였어요"

Don't try to solve it

해결하려고 하지마

If i get caught

만일 내가 잡히면

I'll say I did it

내가 했다고 말할거야

All by myself

모두 다 나 혼자

Bring a Balaclava and put this on

Balaclava를 가져와서 이걸 씌워

Tape it on the lips and block his view

입을 테이프로 막고 그의 시야를 차단해

Even if he begs don't let him know

그가 애걸해도 절대 알려주지마

how many are here

얼마나 왔는지

Make sure all bodies are dumped inside

모든 시체가 안에 내던져졌는지 확인해

And pray that they don’t come up to the surface

그리고 수면에 떠오르질 않길 기도해

Strictly speaking it wasn't your fault

엄격히 말해서 네 잘못이 아녔어

And if things go wrong babe

만약 일이 잘못된다면 babe

you didn’t do anything

넌 아무것도 안한거야

Betting all might seem unusual

모든 걸 거는건 답지 않지만

but we don't have much time

우린 시간이 없어

Grab yourself and be realistic

정신차려 그리고 현실적으로 생각해

Take a deep breath hold my hand my love

숨을 크게 들이마시고, 내 손을 잡아봐 my love

Everytime I’ll break that Murphy's Law

매순간 내가 머피의 법칙을 깰거야

That’s my law

그게 내 법이야

Babe you gotta believe me

Babe 날 믿어야해

Run straight out to the exit

출구로 곧장 달려가

Promise me to not look back

나에게 뒤돌아보지 않겠다고 약속해

No matter what happens (gotta go)

무슨일이 있더라도 (가야해)

Babe if you go out the door

Babe 문밖으로 나가면

There is a vintage mustang

빈티지 mustang이 있을거야

Drive that as far as you can

최대한 멀리 운전해 달아나

No matter what happens (가라고)

무슨일이 일어나더라도 (가라고)

Babe you gotta believe me

Babe 나를 믿어야해

Run straight out to the exit

출구로 곧장 달려가

Promise me to not look back

나에게 뒤돌아보지 않겠다고 약속해

No matter what happens (gotta go)

무슨일이 일어나더라도

Babe if you go out the door

Babe 문으로 나가면

There is a vintage mustang

빈티지 mustang이 있을거야

Drive that as far as you can

최대한 멀리 운전해 달아나

No matter what happens (가라고)

무슨일이 일어나더라도 (가라고)